| A a | Bu harf Türk alfabesindeki A gibidir ancak bu hali ile kelimenin başında ise biraz uzatılarak okunur. Kelime ortasında iki sessiz harf arasında ise uzatılmadan okunur. Adıge Latin alfabesinde A a yazılır |
|
|
| IA Ia (Türkçe A gibi) | Bu harfin başına keskinleştirme işaretinin gelmesiyle kelime içinde telafuz edildiği gibi kısa okunur. Türk alfabesi A harfi ile aynı telafuz edilir. |
|
|
| Б б (Türkçe B gibi) | Bu harf Türk alfabedindeki B harfi gibi telafuz edilir Adıge Latin alfabesinde B b diye yazılır |
|
|
| В в (Türkçe V gibi) | Bu harf Türk alfabesindeki V gibi okunur. Batı diyalektinde sonradan dile karışan kelimelerde kullanılır. |
|
|
| Uzun A sesi? | A | ||
| Hangisi Türk alfabesindeki V gibi okunur. | В | ||
| Duyduğunuz kelime hangi harf ile başlıyor (Türkçesi: Diğer) | A | ||
| Г г | Bu harf kendisinden sonra gelen sesli harfe göre (А Ы Э) den sonra bu kelimeler orijinal Adıgece ise Türkçedeki ğ harfinden daha ince bir ğ sesi ile okunur. Orijinal Adıgece olmayan kelimelerde g sesi ile telaffuz edilir. |
|
|
| ГУ гу / ГО го | Г harfinden sonra Adıģe alfabesindeki О (voe) veya У (vuı) harflerinden biri gelirse Türk alfabesindeki g harfi gibi okunur |
|
|
| ГЪ гъ | Bu harfin karşılığı Türk alfabesinde olmasada kalın ğ sesi ile telaffuz edilir. |
|
|
| Д д | Bu harf Türk alfabesindeki d harfi gibi telaffuz edilir. |
|
|
| ДЖ дж | Д ve Ж harflerinin beraber kullanılması sonucu doğan bu harf Türk alfabesindeki c harfi gibi telaffuz edilir. |
|
|
| Duyduğunuz kelime hangi harfle başlıyor? (Kusur) | Г | ||
| Duyduğunuz kelime hangi harfle başlıyor? (Gitar) | Г | ||
| Hangisi Türkçedeki C sesidir | ДЖ | ||
| Hangisi Türkçedeki D sesidir? | Д | ||
| ДЗ дз | Д ve З harflerinin beraber kullanılması ile doğan bir harftir. Türk alfabesinde karşılığı yoktur ancak Z harfinin dil ucu ile baskılı söylenmesi ile telafuz edilebilir. |
|
|
| З з | Bu harf Türk alfabesindeki z harfi ile aynı telaffuz edilir. Adıģe latin alfabesi Z z diye ifade edilir. |
|
|
| Е е | Adıģe kiril allfabesinde bulunan bu harf kelime içindeki yerine göre telaffuz edilir. Kelime başında ye sesiz harften sonra ince bir e sesi ile. Sesli harflerden sonra ye diye telaffuz edilir. |
|
|
| Ж ж | Adıģe kiril alfabesindeki bu harf Türk alfabesindeki J harfinin biraz daha sert ve kalın telaffuz edilen halidir. |
|
|
| ЖЬ жь | Adıģe kiril alfabesindeki bu harf yumuşatma işareti ( ь ) ile birlikte kullanıldığında Türk alfabesindeki J harfine tam karşılık gelir ve öyle telaffuz edilir. |
|
|
| ЖЪ жъ | Adıģe kiril alfabedindeki bu harf sertleştirme ( ъ ) işareti ile birlikte kullanıldığında en sert ve kalın okunan Türk alfabesindeki J olur. |
|
|
| ЖЪО жъо, ЖЪУ жъу | Adıģe kiril alfabesindeki bu harf ж harfinden sonra sertleştirme ъ işareti kullanılıp ardından у veya о harfinin gelmesi ile doğar. Türk alfabesinde tek harf karşılığı yoktur. Ancak Türk alfabesindeki iki harfin bir araya gelmesi ile жъо zö -- жъу zü sesi ile telaffuz edilir. |
|
|
| Hangisi Türkçedeki Z sesidir? | З | ||
| И и | Adıģe kiril alfabesindeki bu harf kelime içindeki yerine göre okunur. |
|
|
| Й й | Adıģe kiril alfabesindeki bu harf Türk alfabesindeki y harfi gibi telaffuz edilir. |
|
|
| К к | Adıģe kiril alfabesindeki bu harf Türk alfabesindeki k harfi gibi telaffuz edilir. |
|
|
| КЪ къ | Adıģe kiril alfabesindeki bu harf sertleştirme ( ъ ) işareti ile birlikte kullanıldığında Türk alfabesindeki k harfinin gırtlaktan kalın telaffuz edilen halidir. Arapçadaki kaf gibi. |
Къандж:Saksağan | |
| КІ кІ | Adıģe kiril alfabesindeki bu к harfi keskinleştirme Ӏ işareti ile кӀ bu şekilde kullanıldığında değişik hallerde telaffuz edilir. Biz şimdi Türkçedeki ç harfinin Adıģe şivesi ile keskin ve sert okunan halini öğreneceğiz. KӀа кӀи кӀэ кӀы bu hallerde keskin ve sert bir ç sesi ile telaffuz edilir. |
|
|
| КІО кІо, КӀУ кӀу | Adıģe kiril alfabesinde к harfi keskinleştirme Ӏ işreti ile birlikte кӀ kullanılıp kendinden sonra у - о harfleri geliyorsa bu iki harf her zaman kendinden önceki harfin telaffuzunu değiştirir. Bu durumda ingilizcedeki Q q harfi gibi Türkçede ise k harfinin genizden ince sert bir şekilde telaffuz edilip ardından o harfinin Adıģe aksanı ile söylenmesi sonucu k'o telaffuz edilir. |
|
|
| Л л | Adıģe kiril alfabesindeki bu harf Türk alfabesindeki L harfi gibi telaffuz edilir. |
|
|
| ЛЪ лъ | Adıģe kiril alfabesinde л harfinin sertleştirme ъ işareti ile лъ kullanılması sonucu doğan bir harfdir. Türk alfabesinde karşılığı yoktur. Okunuş olarak lh harflerinin dil üst damağa değdirilerek L harfinin Adıģe aksanı ile telaffuz edilmesi sonucu doğan bir harftir. Örnek kelimeler size yardımcı olacak. |
|
|
| ЛI лI | Adıģe kiril alfabesindeki bu harf л harfinin keskinleştirme Ӏ işareti ile лӀ kullanılması sonucu doğan bir harftir. Лъ harfini ağızdan bir çırpıda keskinleştirilerek bir çırpıda söylenmesi ile telaffuz edilir. Örnek kelimeler size yardımcı olacak. |
|
|
| М м | Adıģe kiril alfabesindeki bu harf Türk alfabesindeki m harfi gibi telaffuz edilir. |
|
|
| Н н | Adıģe kiril alfabesindeki bu harf Türk alfabesindeki n harfi gibi telaffuz edilir |
|
|
| Р р | Adıģe kiril alfabesindeki bu harf Türk alfabesindeki r harfi gibi telaffuz edilir. |
|
|
| О о | Adıģe kiril alfabesindeki bu harfin Türkçe karşılığı yoktur. Türkçedeki voe sesinin tek hecede sondaki e de söylenirmişcesine telaffuz edilmesi ile söylenir. voe sesinin tek hecede okunan hali we ile sembol edilmiştir. |
|
|
| С с |
|
||
| П п | Adıģe kiril alfabesindeki bu harf Türk alfabesindeki p harfi gibi telaffuz edilir. |
|
|
| ПI пI | Adıģe kiril alfabesindeki bu п harfi keskinleştirme Ӏ işareti ile пӀ bu şekilde kullanılması ile Türk alfabesinde olmayan keskin bir çırpıda ağızdan çıkan bir p olarak telaffuz edilir. Örnek kelimeler size yardımcı olacak. |
|
|
| Т т | Adıģe kiril alfabesindeki bu Türk alfabesindeki t harfi gibi telaffuz edilir. |
Тэ:Biz | |
| ТI тI | Adıģe kiril alfabesindeki bu т harfi keskinleştirme Ӏ işareti ile тӀ bu şekilde kullanılması ile Türk alfabesinde olmayan keskin bir çırpıda ağızdan çıkan bir t olarak telaffuz edilir. Örnek kelimeler size yardımcı olacak. |
|
|
| У у | Adıģe kiril alfabesindeki bu harfin Türkçe karşılığı yoktur. Türkçedeki vuı sesinin tek hecede sondaki ı da söylenirmişcesine telaffuz edilmesi ile söylenir. vuı sesinin tek hecede okunan hali wı ile sembol edilmiştir. |
|
|
| Ф ф | Adıģe kiril alfebesindeki bu harf Türk alfabesindeki f harfi gibi telaffuz edilir. |
|
|
| X x | Adıģe kiril alfabesindeki bu harfin Türk alfabesinde karşılığı yoktur ancak h harfinin genizden hafif hırıltılı hali olarak telaffuz edebilirsiniz. |
|
|
| ХЪ хъ | Adıģe kiril alfebesindeki bu Х harfinin sertleştirme Ъ işareti ile хъ kullanılması sonucu doğar. Türk alfabesinde karşılığı yoktur ancak h harfinin genizden sert hırıltılı hali olarak telaffuz edebilirsiniz. |
|
|
| ХЬ хь | Adıģe kiril alfebesindeki bu Х harfinin yumuşatma Ь işareti ile хь kullanılması sonucu doğar. Türk alfabesindeki h ile telaffuz edilir. |
|
|
| Ц ц | Adıģe kiril alfabesindeki bu harfin Türk alfabesinde karşılığı yoktur, ancak s harfinin dil ucu ile hafif baskılı bir şekilde telaffuz edilebilir. |
|
|
| ЦУ цу, ЦО цо | Adıģe kiril alfabesinde bu harfin Türk alfabesinde karşılığı yoktur, ancak s harfinin dil ucu ile hafif baskılı bir şekilde ve ardından ü harfinin telaffuzu ile śü doğar. |
|
|
| ЦI цI | Adıģe kiril alfabesindeki bu harf Ц keskinleştirme işareti Ӏ ile birlikte kullanılması sonucu doğar. Türk alfabesinde karşılığı yoktur ancak s harfinin dil ucu ile sert ve baskılı bir şekilde telaffuz edilmesi ile doğar. |
|
|
| Ч ч | Adıģe kiril alfabesindeki bu harf Türk alfabesindeki ç harfi gibi telaffuz edilir. |
|
|
| ЧЪ чъ | Adıģe kiril alfabesindeki bu Ч harfinin yanına sertleştirme Ъ işatetinin gelmesi ile Türkçedeki ç harfinin daha sert telaffuz edilen hali olur. |
|
|
| ЧI чI | Adıģe kiril alfabesindeki bu Ч harfi keskinleştirme Ӏ işareti ile birlikte kullanılması sonucu doğar. Türkçede karşılığı yoktur ç harfinin Adıģe şivesi ile keskin ve sert okunan halidir. Daha önce anlattığımız кӀ ć harfinin benzeridir. Ancak чӀы ve кӀы farklı telaffuz edilir чӀы halinde önce keskin duraksamalı ç sesi ardından ı harfi telaffuz edilir. КӀы halinde tek hecede keskin ćı telaffuz edilir. |
|
|
| Щ щ | Adıģe kiril alfabesindeki bu harf Türk alfabesindeki ş harfi gibi telaffuz edilir. |
|
|
| Ш ш | Adıģe kiril alfabesindeki bu ш harfi yukardaki ş harfi ile aralarındaki fark belli olmasada biraz daha sert okunan halidir. |
|
|
| ШЪ шъ | Adıģe kiril alfabesindeki bu ш harfi sertleştirme ъ ile birlikte kullanılması sonucu Türkçedeki ş harfinin daha kalın telaffuz edilen hali olur. |
|
|
| Ы ы | Adıģe kiril alfabesindeki bu harf kelime içindeki yerine göre okunur. |
|
|
| ШЪУ шъу, ШЪО шъо | Adıģe kiril alfabesindeki bu harf ш harfinden sonra sertleştirme ъ işareti kullanılıp ardından у veya о harfinin gelmesi ile doğar. Türk alfabesinde tek harf karşılığı yoktur. Ancak Türk alfabesindeki iki harfin bir araya gelmesi ile шъо sö - шъу sü sesi ile telaffuz edilir. |
|
|
| ШӀ | Adıģe kiril alfabesindeki bu ш harfi keskinleştirme l işareti ile birlikte kullanıldığında Türk alfabesinde ağızdan bir çırpıda çıkan keskin bir ş harfi olur. |
|
|
| ШӀУ ШӀО | Adıģe kiril alfabesinde ш harfinden sonra keskinleştirme Ӏ işaretinden sonra у ve о harflerinin gelmesi ile ш harfinin telaffuzu değişir. Bu durum Türk alfabesindeki s'u ve s'o sesleri ile telaffuz edilir. |
|
|
| Я я | Adıģe kiril alfabesindeki bu harfin Türk alfabesinde tek harf karşılığı yoktur. Türk alfabesindeki ya sesi ile telaffuz edilir. |
|
|
| Э э | Adıģe kiril alfabesindeki bu harf Türk alfabesindeki e harfinin kalın okunan halidir. Bu hali ile Adıģece kelimelerin başında bulunmaz. Adıģece olan kelimelerin başında Ӏэ olarak keskinleştirme işareti ile birlikte kullanılır. |
|
|
| Ь | Yumuşatma işareti. Adıģe latinde kullanılmaz. Yukarıda hangi harfler ile kullanıldığını belirtmiştik hatırlatma amacı ile.( жь j ) ( хь h ) harfleri ile gerektiğinde kullanılır. |
||
| Ъ | Sertleştirme işareti. Adıģe latinde kullanılmaz. ( жъ ĵ ) ( шъ şş ) ( къ k ) ( чъ çç ) ( хъ ĥ ) ( лъ ĺ ) ( гъ ğ ) harfleri ile gerektiğinde kullanılır |
||
| Ӏ | Keskinleştirme işaretinin kullanıldığı tüm durumları yukarıda örnek kelimelerde verdik. |
|
|
| Hazırlayan : ЗекӀогъу Озкъан ( Zéqoğu Özkan ) |